Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus! - 2раза итд.
Post jucundam juventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus! - 2раза итд.
Ubi sunt, qui ante nos
In mundo fuere?
Vadite ad superos,
Transite ad inferos,
Ubi iam fuere?
Vita nostra brevis est,
Brevi finietur.
Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter,
Nemini parcetur!
Vivat Academia!
Vivant professores!
Vivat membrum quodlibet!
Vivant membra quaelibet!
Semper sint in flore!
Vivant omnes virgines
Graciles, formosae!
Vivant et mulieres
Tenerae, amabiles,
Bonae, laboriosae!
Vivat et res publica
Et qui illam regunt!
Vivat nostra civitas,
Maecenatum caritas,
Qui nos hic protegunt!
Pereat tristitia,
Pereant dolores!
Pereat diabolus,
Quivis antiburschius
Atque irrisores!
Произношение
Гаудеамус игитур,
Ювенес дум сумус!
Пост югундам ювентутем,
Пост молестам сенектутем,
Нос хабебит хумус.
Уби сунт, кви анте нос
Ин мундо фуэре?
Вадите ад Cуперос,
Трансите ад Инферос,
Уби йам фуэрэ!
Вита ностра бревис эст,
Бреви финиэтур;
Вэнит морс велоцитер,
Рапит нос атроцитер,
Немини парцетур.
Виват Академиа!
Вивант профессорес!
Виват мембрум кводлибет!
Вивант мембра квалибет!
Семпер синт ин флоре!
Вивант омнес виргинес,
Грацилес, формозэ!
Вивант эт мулиэрес,
Тенерэ, амабилес,
Бонэ, лабориозэ!
Виват эт Республика
Э кви иллам регит!
Виват ностра цивитас,
Меценатум каритас,
Кви нос хик протегит!
Переат тристициа,
Переант долорес!
Переат Диаболюс,
Квивис антибуршиус,
Аткве ирризорес!
Перевод
Итак, будем веселиться,
Пока мы молоды!
После приятной юности,
После тягостной старости
Нас возьмет земля.
Где те, которые раньше
Нас жили в мире?
Подите на небо,
Перейдите в ад,
Где они уже были.
Жизнь наша коротка,
Скоро она кончится.
Смерть приходит быстро,
Уносит нас безжалостно,
Никому пощады не будет.
Да здравствует университет,
Да здравствуют профессора!
Да здравствует каждый студент,
Да здравствуют все студенты,
Да вечно они процветают!
Да здравствуют все девушки,
Изящные и красивые!
Да здравствуют и женщины,
Нежные, достойные любви,
Добрые, трудолюбивые!
Да здравствует и государство,
И тот, кто им правит!
Да здравствует наш город,
Милость меценатов,
Нам покровительствующая.
Да исчезнет печаль,
Да погибнут скорби наши,
Да погибнет дьявол,
Все враги студентов
И смеющиеся над ними!
Старинная студенческая песня, возникшая из застольных песен вагантов_Д. Маликов, А.Буйнов, А.Свиридова, А.Укупник, А.Барыкин... еще тексты Перевод Translate.vc
Сейчас смотрят
Старинная студенческая песня, возникшая из застольных песен вагантов_Д. Маликов, А.Буйнов, А.Свиридова, А.Укупник, А.Барыкин... - Gaudeamus Igitur - Гимн студентов на латинском Солнышко моё,Я тебя люблю - для моей любимой зайки=)Светик,я тебя очень сильно люблю!!!=)))Ты у меня самая красивая нежная любимая девочка на свете!!!=)))Люблю тебя,моя принцесса!=************!!!=) Justin Giger - 2012 - Akrasia - 2 - Broken Doll (19-20k-L) женя барс - Я здесь пою, а ты в постели с кем-то...Ты отравила нежный голос сигаретой И запах губ своих испортила вином. Скажи зачем тебе понадобилось это?! Ещё раз ночь,... Ирина Билык - Ты одно только должен знать,Я люблю тебя навсегда...Разучилась смотреть вдаль,Разучилась считать до ста,Разучилась любить Февраль,Он украл тебя навсегда... Akcent - Macar Виталий Ефремочкин - Божий дождь Наталия Могилевская - ♥Если Любовь это линия,мы – нарисованный круг,но если Любовь – это море, то мы – Морские звёзды.Осторожно, нас не любить невозможно Я даже бриз мороза,... 3101 Казачий круг - ...Ойся, ты ойся, Ты меня не бойся, Я тебя не трону, Ты не беспокойся. По реке плывет чечен и руками машет, А на нем стоит казак и чего-то пляшет. Ойся,... АА - Анечка моя=***Аня, Анечка, Анюта))) ты самая лучшая на свете=*** я очень тебя люблю=**** Я очень счастлива что у меня есть такое чудо как ты=* С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛЮБИМАЯ СЕСТРЕНКА!
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1