yomichi ni ukanda suigintou no hikari
namida mo nai no ni nazeka nijimitatsu yo
yomichi ni hisonda boku no kuroi kage
nasake mo nai no ni nazeka ashibaya ni
senaka ni mou hitotsu knamida no nioi
tsuitekuru tsuitekuru
tsuitekuru tsuitekuru
senaka ni mou hitotsu kokoro no mayoi
nigeteyuku oikakeru
nigeteyuku oikosareteku
hitotsu futatsu kage kasanari
gusari to mune hitotsuki
futatsu no kage tokeru
suigintou no yoru ni Серебром освещает луна водную гладь,
Зачарован я, хоть душа и мертва, неспособная даже плакать.
Тень моя скрывается во мраке улиц,
Нет во мне и капли состраданья, я иду, ускоряя темп...
За спиной приближается кто-то с запахом слез и одиночества...
Следует за мной, следует за мной
Следует за мной, следует за мной
За спиной приближается кто-то с сердцем, полным сомнений.
Он бежит вернуть меня,
Он бежит вернуть того, кого уже нет.
Две тени сплелись в танце смерти,
Рвут на части друг другу сердца,
Две тени сплелись в танце смерти,
И рассыпались серебром по ночной воде.
Сейю Саске еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1