та песня посвящается всем, кто пережил неразделенную любовь.
Всем девчонкам, которых кинул Михей Пабло Сальвадор.
Поехали…
Ты однажды пригласил меня в ресторан,
А после подарил подснежник,
Я не выпила не грамма,
И знала, что не дам тебе не капли, я надежды.
Но вдруг опьянела,
От речей твоих и вновь забыла,
Как, ты мучил как, любила, о!
Неужто вновь накрыла.
Я тебя любила Мишка…
Я тебя любила Мишка…
Я тебя любила Мишка,
Я тебя любила гадкий мальчишка,
Я тебя любила Мишка,
Но твоя любовь недаром, а слишком.
Стоп! Забыла объяснить,
Как быть или не быть,
Тебе со мною, что конкретно,
Ты обязан уяснить себе и проглотить,
Все правила игры, о детка.
Но не захотел моим быть океаном,
А хотел лишь одного, как впрочем все,
За что ж тебя любить, зачем тебя любить,
Такой мужчина разве нужен мне.
Я тебя любила Мишка,
Я тебя любила гадкий мальчишка,
Я тебя любила Мишка,
Но твоя любовь недаром, а слишком.
Я тебя любила Мишка,
Я тебя любила гадкий мальчишка,
Я тебя любила Мишка,
Но твоя любовь недаром, а слишком.
Я тебя любила Мишка…
Я тебя любила Мишка…
Света давай!..
Я тебя любила Мишка,
Я тебя любила гадкий мальчишка,
Я тебя любила Мишка,
Но твоя любовь недаром, а слишком.
Я тебя любила Мишка,
Я тебя любила гадкий мальчишка,
Я тебя любила Мишка,
Но твоя любовь недаром, а слишком.
Я тебя любила-ла-ла-ла…
Ой…
Bay-bay…
Я тебя любила Мишка…
Я так тебя любила Мишка…
Светлана Лобода еще тексты
Сейчас смотрят
- Светлана Лобода - Мишка, гадкий мальчишка (remix)
- Raney Shockne, Valeska Rautenberg - Einst als wir (Once We Were, Deutsch)
- Yann Tiersen/Wilhelm Richard Wagner - Das Glück
- Алексей Кортнев - О, нашей жизни скудная основа, Куда как беден радости язык! Все было встарь, все повторится снова, И сладок нам лишь узнаванья миг.(О.Мандельштам)
- Ульяна Ангелевская - Dis, quand reviendras-tu (Скажи, когда ты вернешься)
- Uragan Muzik - скажи зачем ,тебя я так люблю
- Ket-U Feat. DJ Space One Project - Алло [DubStep]
- Зай,друзья про меня и тебя замутили трек.. - \Dinis k- Сталину и Кате его..\
- Мой маленький пони - строй Амбар на Английском
- Boudewijn De Groot - Het Geluid Van Stilte (The Sound of Silence, Dutch)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1