Меркуцио: Люди говорят, Сын Монтеки предал род, И честь ему назад Лишь только смерть вернет.
Бенволио: Люди говорят, Чтобы честь семьи вернуть, Он должен в этот сад Забыть навеки путь.
Бенволио и Меркуцио: Не искушай судьбу, Нарвешься на кинжал. Не нарушай табу, Иначе ты пропал!
У Ромео отнимают розу и передают ее из рук в руки.
(Бенволио, Меркуцио и Хор) / Ромео: Ты нас предал! / Нет, я вам как прежде брат. Ты нас предал! / Я ни в чем не виноват, Ты нас предал! / Я понять меня молю, Ты нас предал! / Я не предал, я люблю.
Ты нас предал! / У любви свои права. Ты нас предал! / Но она всегда права. Ты нас предал! / Я понять меня молю. Ты нас предал! / Я не предал, я люблю.
Меркуцио: Люди говорят, Что разлил ты мести яд. Тропинка в этот сад Ведет, Ромео, в ад.
Бенволио: Люди говорят, Брат Джульетты вне себя, Клянется всем подряд, Что он убьет тебя.
Бенволио и Меркуцио: Не искушай судьбу, Нарвешься на кинжал. Не нарушай табу, Иначе ты пропал!
(Бенволио и Меркуцио и Хор) / Ромео: Ты нас предал! / Что могу сказать в ответ? Ты нас предал! / Мы ведь вместе столько лет. Ты нас предал! / Я свободен был, как вы. Ты нас предал! / Стал я жертвою молвы.
Ты нас предал! / Как и прежде мы друзья. Ты нас предал! / Мне один Господь судья. Ты нас предал! / Мне помочь нельзя, увы. Ты нас предал! / Это просто перст судьбы.
Бенволио и Меркуцио / Ромео: Найти любовь среди врагов / То дар Судьбы, то дар Богов Девиц полно, а жизнь одна / Но мне нужна она одна. Бери любую хоть сейчас / Нет, нет, нет.
Бенволио и Меркуцио: Ты предал нас, ты предал нас!
Ромео: Я раб любви, Нет мне судьи. То, дар судьбы! О-о-о-о!
(Бенволио, Меркуцио и Хор) / Ромео: Ты нас предал! / Посмотрите на себя! Ты нас предал! / Вы ревнуете, друзья, Ты нас предал! / Что любовь я смог познать. Ты нас предал! / Можно ль друга обвинять?
Ты нас предал! / Были мы почти детьми Ты нас предал! / И мечтали о любви. Ты нас предал! / Мы молились по ночам, Ты нас предал! / Чтоб она явилась к нам!
Ты нас предал! / Если к вам она придет, Ты нас предал! / Вы поймете, кто был прав. Ты нас предал! / Там любовь, где нет господ, Ты нас предал! / Я ее послушный раб!
Ты нас предал! / Нет! Ты нас предал! / Я не виновен! Ты нас предал! / За любовь нельзя судить. Ты нас предал! / Любить, Любить!
Ты нас предал! / Это счастье! Ты нас предал! Ты нас предал! Ты нас предал!
Ты нас предал! / Это счастье! Ты нас предал! Ты нас предал! Ты нас предал!
Ромео и Джульетта, От ненависти до любви - Ты нас предал (0)
Мюзикл Ромео и Джульетта RUS - 2.1 Ты нас предал (0)
ридж - ты нас предал (0)
РиДж, От ненависти до любви - Ты нас предал (0)
Рок-опера "Ромео и Джульетта" - Ты нас предал (0)
РиД - Ты нас предал (0)
Мангуст * номер Макарова и каких-то мутных парней* - Ты нас предал 1 (0)
Оф. мюзикл "Ромео и Джульетта" - Ты нас предал (0)
R&J - 17. Ты нас предал (0)
Мюзикл "Romeo et Juliette" - Ты нас предал (0)
Бенволио, Меркуцио, Ромео - Ты нас предал (OST Ромео и Джульетта) (0)
Romeo et Juliette рус. - Ты нас предал (0)
Видео
Ромео и Джульетта - Вражда / Romeo & Juliette - La Haine (Russian ... ... мюзикла "Ромео и Джульетта" (композитор - Жерар Пресгурвик), исполненная ... from Russian version of the famous ...
Мюзикл "Ромео и Джульетта"- Короли ночной Вероны Мюзикл "Ромео и Джульетта"- Короли ночной Вероны. ... у нас слова лучше ... @artemida13 ромео-андрей александрин ...