Я вважав би, що ти бiлий день без дощу,
Але сльози на твоєму обличчi,
I сказав би тобi, не моя, не моя,
Тiльки ти не пускаєш мене.
Я вважав би, що ти тиха нiч без зiрок,
Але сяють твої яснi очi.
I сказав би тобi ти лиш сон, тiльки сон
Але ж ти не пускаєш мене.
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Бо не можу далi йти я
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Я не хочу бiльше йти.
I вважав би, що ти пелюсток на веснi,
Але ж ти не зiв'янеш нiколи,
I сказав би тобi ти моя не моя
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Бо не можу далi йти я
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Я не хочу бiльше йти.
Відпусти-и
Відпусти-и
Відпусти-и
Відпусти-и...
Перевод песни Океан Ельзи - Відпусти
Я считал бы, что ты белый день без дождя,
Но слезы на твоем лице,
И сказал бы тебе, не моя, не моя,
Только ты не пускаешь меня.
Я считал бы, что ты тиха ночь без звезд,
Но сияют твои ясные глаза.
И сказал бы тебе ты лишь сон, только сон
Но ты же не пускаешь меня.
Отпусти, я умоляю отпусти,
Потому что не могу дальше идти я
Отпусти, я умоляю отпусти,
Я не хочу больше идти.
И считал бы, что ты лепесток по весне,
Но ты же не увянешь никогда,
И сказал бы тебе ты моя не моя
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Отпусти, я умоляю отпусти,
Потому что не могу дальше идти я
Отпусти, я умоляю отпусти,
Я не хочу больше идти.
Отпусти-и
Отпусти-и
Отпусти-и
Отпусти-и
| Перевод
Земфира еще тексты
Сейчас смотрят
- Земфира - Вiдпусти (cover Океан Ельзи)
- fytvgvfyggygyctcxccrdeexxcfcgye jv hn, nnb ,,,,,,,,,hjytyth/////// - Космос
- Анна Маргарет Коллинз - Oh, it's so right
- L'One - Aе Ае
- PeR - Nasty blues
- AiSa - Бақ құсым
- ☊ Philip Glass & Leonard Cohen - I Can't Make The Hills (Book of Longing - Prologue)
- TONI RAUT - НА УЛИЦАХ БУДУЩЕГО
- Opća Opasnost - Jednom kad noć
- Moonlight H.S - Судный день (сл. Г.Нутович)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1