Помнишь ли ты Монрепо (А. Тяхти, пер. с фин. Е.Асмус)
Дней былых воспоминанье, Парк старинный Монрепо. Лишь в мечтах своих печальных Я могу побыть с тобой. Кроны лип твоих прекрасных Контур арочных мостов. В снах своих я вижу часто Монрепо.
Сердце сжимает тоска Эта земля далека. Край надежд и любви, На чужбине цвети, Мой навеки потерянный парк!
Дней былых воспоминанье, Парк старинный Монрепо. Я как прежде вспоминаю Красоту твоих холмов. Вижу лунные аллеи, Резкий абрис берегов, Навсегда в душе лелею Монрепо.
Сердце сжимает тоска Эта земля далека. Край надежд и любви, На чужбине цвети, Мой навеки потерянный парк!