Борису Рыжему
«Ómnia mútantúr, nihil ínterit...», Ovid, Metamorphoses, XV, 165.
И слово будет его жить,
оставшись в памяти вовек,
он перед нами обнажить
смог душу – чистую, как снег.
Расположив в противовес
своим печалям свой удел,
он одержимый был, как бес,
всем тем, что рифмами воспел.
Он был, как яркая звезда
в плеяде собственных стихов,
вы уж поверьте, господа,
он всех любил, без дураков.
И кружат коршуны в ночи,
сырой землёй засыпан гроб,
божить не нужно, помолчим,
он с Богом давеча лоб в лоб...
5 октября 2016
«Так: изменяется все, но не гибнет ничто…», Овидий, Метаморфозы, XV, 165. Перевод С. Шервинского.
Андрей Таргашов еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1