Хъиамæтгун лæг е ’фхæлд къохтæй
Æ зæронд уæргутæ æрсæрфта.
Исуст хъуртæй, уарзгæ дзурдæй
Баба бæдолæмæ фæдздзурдта:
{«Рауай’, мæ тикис, рауай’, мæ зæрдæ,
Бабайæн æ царди хори тун’».} x2
Базард:
{Дзай-дзай, дзæкъолæ,
Бабай бæдолæ.
Гæпп-гæпп, гæбола,
Мæнкъæй бæдолæ.} x2
Сувæллони фудаг кæнгæй,
Гъæуай кодта зæронд лæг æй.
Бацеу-бацеутæ имисгæй,
Бæдолæбæл цийнæ кæнгæй.
{Рауай’, мæ тикис, рауай’, мæ зæрдæ,
Бабайæн æ царди хори тун’.} x2
{Базард.} x2
Рацагъд.
{Рауай’, мæ тикис, рауай’, мæ зæрдæ,
Бабайæн æ царди хори тун’.} x2
{Базард.} x4
¯¯¯
Иронский текст
Хъиамæтджын лæг йе ’фхæлд къухтæй
Йæ зæронд уæрджытæ æрсæрфта.
Сыст хъуыртæй, уарзгæ дзырдæй
Баба бæдулмæ фæдзырдта:
«Рауай, мæ гæды, рауай, мæ зæрдæ,
Бабайæн йæ царды хуры тын».
Базард:
Дзай-дзай, дзæкъул,
Бабайы бæдул.
Гæпп-гæпп, гæбул,
Гыццыл бæдул.
Сывæллоны фыдуаг кæнгæйæ,
Хъахъхъæдта зæронд лæг æй.
Уыци-уыцитæ мысгæйæ,
Бæдулыл цин кæнгæйæ.
¯¯¯
Русский перевод (дословный)
Трудяга-мужик своими истёртыми руками
Свои старые колени потёр.
Иссохшим горлом, любящими словами
Дед дитю говорит:
«Подойди, мой котик, подойди, моё сердце,
Деда жизни солнца луч».
Припев:
Качай-качай, мешочек,
Дедова дитятко.
Прыг-скок, малыш,
Маленький дитятко.
Ребёнка балуя,
Оберегал старик его.
Загадки сочиняя,
Дитя радуя.
¯¯¯
Словник детских слов
· Дзай-дзай — качание на руках у взрослого,
· Дзæкъолæ — мешочек, комочек, котомка,
· Баба — старший мужчина, дед,
· Бæдолæ — детёныш,
· Гæпп-гæпп — прыг-скок,
· Гæбола — малыш,
· Мæнкъæй — маленький.
Слова и музыка Альбины Царикаевой
«Музыкальная культура осетин» © 2012
vk.com/ossmus
¯¯\\/¯¯¯¯¯¯¯¯¯
☻/
/▌
/ \\
Альбина и Фатима Царикаевы еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- C`arikaylani Al'bina bla Fatima - Bædоlæ (0)
- ЛЮДИ ВЕКА - jab jab (0)
- |̳̿В̳̿|Кавказе Альбина и Фатима Царикаевы - Бæдолæ (0)
- Кабардинская - бадолае (0)
- Альбина и Фатима Царикаевы - что за сильная песня, молодцы осетины! ))) (0)
- ЛЮДИ ВЕКА - ГАБ ГАБ ГАБОЛА (0)
- осетинская песня про дедушку и внука - Рауай ма тикис рауай ма зарда (0)
- Альбина и Фатима Царикаевы - Бæдолæ (на даргинском) (0)
- Альбина и Фатима Царикаевы - Бæдолæ (с текстом и переводом) (0)
Сейчас смотрят
- Альбина и Фатима Царикаевы - Бæдолæ (с текстом и переводом)
- Snoop Dogg (prod. David Banner & THX) - It's D Only Thang
- Adriano Celentano_ я тебя люблю - Ангелов под маской дьяволов прятаться жизнь безумная заставила. Вольные, мы ограничены собственными мечтами и привычками. Мы сообщники в глубине души, Твоя и моя...
- Stigmata - 10. О чем ты грустишь (Основано на реальных событиях, 2012)
- DЕНЬ НЕЗАВИСИМОСТИ - Домик На Венере (July 2013!)
- не можу більши так сколько не было бы слез, мы все равно любим друг друга и ценим.. ты моя жизнь, ты моя любовь! я лю - не можу більши так житти.
- Utsu-P feat. Miku Hatsune, Miku Hagane - ダイベン | Shit
- TES V: Skyrim - Песнь о Довакине
- любимому,родному,моему мужчине... - вот опять долго думала,что же тебе скинуть,подбирала достойные слова...я просто люблю тебя...
- земфира feat браво - ну как же быть мне, какой твой номер? не знает его здесь никто?
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2