All at Once (оригинал Whitney Houston) Вдруг (перевод Bellena из Москва) All at once, Вдруг... I finally took a moment and I'm realizing that Я, наконец, осознала момент и поняла, Your not coming back Что ты не вернешься... And it finally hit me all at once И это сразило меня...вдруг, All at once, Вдруг... I started counting teardrops and at least a million fell Я начала считать слезы, и по меньшей мене миллион упал.... My eyes began to swell, Мои глаза начали опухать, And all my dreams were shattered all at once И все мои мечты рухнули... вдруг.
Ever since I met you С тех пор, как я встретила тебя, You're the only love I've known Ты - единственная любовь, что я знала... And I can't forget you И я не могу забыть тебя, Though I must face it all alone Хотя я должна справиться с этим в одиночестве. All at once, I'm drifting on a lonely seа И вот вдруг... я плыву по течению в одиноком море, Wishing you'd come back to me Желая, чтобы ты вернулся ко мне... And that's all that matters now И это все, что имеет значение сейчас. All at once, I'm drifting on a lonely sea И вдруг... я плыву по течению в одиноком море, Holding on to memories Держась за воспоминания. And it hurts me more than you know И мне больно намного больше, чем ты думаешь, So much more than it shows Намного больше, чем это кажется All at once Вдруг...
All at once, Вдруг... I looked around and found that you were with another love Я оглянулась и поняла, что ты живешь в другой любви In someone else's arms, И в чьих-то чужих руках. And all my dreams were shattered, all at once И все мои мечты были разрушены... вдруг, All at once Вдруг... The smile that used to greet me brightened someone else's day Улыбка, которая раньше встречала меня, освещает чей-то чужой день. She took your smile away Она забрала твою улыбку And left me with just memories, all at once И оставила мне только воспоминания... вдруг