Original / Romaji Lyrics English Translation Dareka no koe ni namae wo yobarete me wo samasu Aoi nami ni ukabu umi no yurikago de Yume wo miteta no I wake up, hearing my name in someone"s voice. Floating above the blue waves within the sea"s cradle I dreamt. Kono umi no doko ka de ima arasuu koe ga suru Naiteru kokoro kara ai wa umare nai Kanashimi dake ga afurete shimau Somewhere in this sea, someone's speaking in an arguing voice. From a crying heart, love can't be born. Only sadness overflows. *Utsukushi umi no negai no kakera kara Umarete yukitai hikari wo daite Yuuyake ni somaru ORENJI(orange) no umi ni wa Sekai no namida ga nemutteru *From the fragments of a beautiful wish of the sea, There are feelings of wanting to be born, embracing light. In the orange sea, blending into the sunset the tears of the world sleep. Umarete ku sono sekai ga watashi wo yonde ita...? Fukai umi no soko de koe wa kikoeteta Donna ni kuraku tsurai basho demo Was the world being born what called me...? At the bottom of the deep sea, I could hear a voice. No matter how dark, or painful place I'm in... Utsukushi umi no negai no kakera kara Umarete yukitai yami wo hiraite Asayake ni somaru murasaki no umi ni mo Watashi no negai wa tokete iru From the fragments of a beautiful wish of the sea, There are feelings of wanting to be born, opening away from the darkness. Also in the purple sea, blending into the morning glow my wishes broke through. Itsuka kanashi arasoi no tane Subete ga kieru sonna hi ga kite Hitotsu no ai wo utaitai...aoi umi no naka de... Some day, the source of all fights and sadness will all vanish. That day will come. I want to sing with a singular love... in the blue sea... Dareka ga yasashiku namae wo yonde iru Watashi no negai wo shite ita you ni Someone sweetly spoke out my name. So they would know of my wish.