Mort de Mercutio (по оригинальному тексту с аудиозаписи; в мюзикле нескольких фраз речитатива нет)
Roméo : Mercutio, tu es blessé Меркусьё, тю э блесе
M : Non qu’est-ce qui peut encore blesser Mercutio, non! Но(н), кэс ки пё анкор блессэ Меркусьё, но(н) Mais la vie Roméo, regarde, elle s’echappe, elle s’en va Мэ ля ви Ромео, рёгард, эль сэшап, эль сан ва
R : Mais tu saignes ! Мэ тю сэне
M : Non, je pars, Нон, жё пар Tu as toujours été si maladroit, Roméo Тю а тужур этэ си мальадруа, Ромео Pourquoi t’est-tu mis entre nous ? Пуркуа тэ тю ми антр(ё) ну J’ai reçu le coup par dessous ton bras Жэ рёсю лё ку пар десу тон бра
R : Oh Mercutio je suis si… О Меркусьё жё суи си
M : Ne t’excuse pas, ce sont les enfants qui s’excusent Нё тэкскюз па, сё сон лез анфан ки секскюз Et Juliette aime un homme! Э Жюльет эм ан ом
R : Oh Mercutio О Меркусьё
M : Ne pleure pas, aime Juliette, Roméo Нё плёр па, эм Жюльет, Ромео Aime-la de toute ton âme, de toutes tes forces Эм ля дё тут тон ам, дё тут тэ форс Elle te donnera ce qu’aucune femme ne m’a jamais donné Эль тё донра сё косюн фам нё ма жамэ доне Aime-la Roméo, aime-la Эм ля Ромео эм ля
Chanté :
M : Je meurs, dans la poussière, mais je meurs, dans tes bras Жё мё(о)р дан ля пусьель, мэ жё мё(о)р дан тэ бра Roméo, ô mon frère, que vas-tu faire sans moi ? Ромео о мон фрер кё ва тю фэр сан муа Je meurs pour que tu vives, mais tu ne vivras pas Жё мё(о)р пур кё тю ви, мэ тю нё вивра па Je passe sur l’autre rive, je t’attendrai là-bas Жё рас сюр лётр рив, жё татандрэ ля ба Continuez votre guerre, mais continuez sans moi Континуэ вотр гер, мэ континуэ сан муа Je meurs dans la poussière, mais je meurs comme un roi Жё мё(о)р дан ля пусьель, мэ жё мэр ком а(н) руа Je maudis vos familles, je maudis vos maisons Жё моди во фамий, жё моди во мэзон Roméo, si fragile, tu perdras la raison Ромео си фражиль, тю пердра ля рэзон Roméo… Roméo… Ромео… Ромео
R : Mercutio, Mercutio Меркусьё, Ne me laisse pas Нё м(ё) лэс па Je t’en supplie Mercutio ne me laisse pas Жё та(о)н сюпли Меркусьё нё м(ё) лэс па J'ai tant besoins de toi, Mercutio, Mercutio Жё тан безуан д(ё) туа Меркусьё, Меркусьё
Qui saura un jour, combien d’amour tu avais Ки сора ан жур комбьян дамур тю авэ Dieu la vie sur terre, n’est qu’un enfer Дьё ля ви сюр тер нэ ка(я)н анфер Tybalt Тибальд
Dieu la vie sur terre, n’est qu’un enfer Дьё ля ви сюр тер нэ ка(я)н анфер Adieu mon ami, adieu Адьё мон амии адьё