Sie saß allein auf ihrem Bett im dunklen Zimmer Und durch das Fenster goss der Mond sein fahles Licht Auf ihren Haaren glänzte sanft ein roter Schimmer Und plötzlich fiel ihr eine Strähne ins Gesicht
Ein kühler Hauch auf ihrer Haut, sie fror von innen Sie fühlte, wie er sich von hinten an sie schlich Er sagte, diesmal gibt es leider kein Entrinnen Und zärtlich strich er ihr die Tränen vom Gesicht
Leis ganz leis So sanft wie der Wind Leis ganz leis Kommt der Tod
Dann sprang sie auf und wollte fliehen, war wie von Sinnen, Denn er kam langsam auf sie zu, sie wich zurück Doch ihrem Schicksal konnte sie nicht mehr entrinnen Verlor das Gleichgewicht und brach sich das Genick
Она сидела одна на своей постели в темной комнате, сквозь окно лила луна свой тусклый свет, на ее волосах мягко мерцало красное сияние, и внезапно ей на лицо опустилась прядь.
Холодное дыхание на коже, она застыла изнутри, она почувствовала, как та подкрадывается к ней со спины. Гостья сказала: «На этот раз, увы, сбежать не выйдет», и нежно вытерла девушке слезы с лица.
Тихо, совсем тихо, мягко, словно ветер, тихо, совсем тихо приходит смерть.
Она вскочила и хотела убежать, обезумев, ведь та медленно приближалась к ней, она отшатывалась, но своей судьбы ей было уже не избежать, потеряла равновесие и сломала себе шею.