The Riddler (оригинал Nightwish) Загадывающий загадки (перевод subaru_mickey) Riddler, Riddler ask me why Загадывающий загадки, спроси меня почему The birds fly free on a mackerel sky Птицы свободно летают в голубом небе Ask me whither goes the wind Спроси меня, куда дует ветер Whence the endless tick-tick stream begins И откуда берёт начало бесконечное течение времени Make me guess if the Earth is flat or round Заставь меня догадаться, плоская ли Земля или круглая Set a guessing if fantasies are unbound Дай мне угадать, безграничны ли фантазии If tales aren't just for children to see И если сказки только для детей, That it's peace if sleep walks with me То тогда мир гуляет со мной во сне
As you wish Пока ты грезишь For kingdom come О небесном царстве The one to know all the answers Чтобы узнать ответы на все вопросы, You think you dwell in wisdoms sea Ты думаешь, что живёшь в море мудрости Still sweet ignorance is the key Но милое незнание - ключ To a poet's paradise К раю поэтов Challenge the Riddler and you will see... Призови Загадывающего загадки и увидишь...
Riddler, Riddler ask me why Загадывающий загадки, спроси меня почему All mothers beneath the Earth and sky Все матери между небом и землёй Hold their children's hands for a while Держат своих детей за руки лишь какое-то время Their hearts forever... yours and mine А их сердца вечно... твоё и моё Make me wonder what's the meaning of life Заставь меня задаться вопросом, в чём смысл жизни What's the use to be born and then die И зачем рождаться, если потом всё равно умирать Make me guess who's the one Дай мне узнать кто Behind the mask of Father and Son Скрывается под маской Отца и Сына
As you wish Пока ты грезишь For kingdom come О небесном царстве The one to know all the answers Чтобы узнать ответы на все вопросы, You think you dwell in wisdoms sea Ты думаешь, что живёшь в море мудрости Still sweet ignorance is the key Но милое незнание - ключ To a poet's paradise К раю поэтов Challenge the Riddler and you will see... Призови Загадывающего загадки и увидишь...
For nature hates virginity Но природа ненавидит девственность I wish to be touched Я желаю, чтобы меня коснулись Not by the hands of where's and why's Не руки вопросов, But by the Oceans' minds А мысли океанов...