Άννα, δεν είναι η βροχή που σου χαράκωσε το βλέμμα, είναι που είσαι μοναχή κι αν τ’ αρνηθείς θα είναι ψέμα. Ξέρω, ξέρω το δάκρυ το καυτό άμα το δω σε μάτια ξένα. Άννα, γιατί να σου κρυφτώ, είμαι μονάχος σαν κι εσένα.
Έλα λοιπόν και μη ντραπείς μα σε παρακαλώ μονάχα: πες ό,τι θες, όμως μην πεις πως μ’ έχεις αγαπήσει τάχα.
Άννα, οι άνθρωποι πονούν και τους φοβίζει το σκοτάδι. Πόσοι γι’ αγάπη δεν μιλούν για να περάσουν ένα βράδυ, πόσοι δε λένε “σ’ αγαπώ” και το ξεχνάνε μόλις φέξει. Άννα, ποτέ δε θα σ’ την πω αν δεν τη νιώσω αυτή τη λέξη.
Έλα λοιπόν και μη ντραπείς μα σε παρακαλώ μονάχα: πες ό,τι θες, όμως μην πεις πως μ’ έχεις αγαπήσει τάχα.
_______________
Anna, ce n'est pas la pluie qui a frappé tes yeux, C'est le fait que tu sois seule et si tu le nies, c'est un mensonge. Je sais, je connais la larme brûlante, si je la vois dans des yeux étrangers. Anna, pourquoi te le cacher, je suis seul comme toi.
Allez, n'aie pas honte Je te demande seulement: Dis ce que tu veux, mais ne dis pas Que tu m'as peut-être aimé.
Anna, les hommes souffrent et ils ont peur du noir. Combien ne parlent pas d'amour pour passer une nuit, Combien ne disent pas "je t'aime" et l'oublient dès l'aube. Anna, je ne te le dirai jamais si je ne ressens pas ce mot.
Allez, n'aie pas honte Je te demande seulement: Dis ce que tu veux, mais ne dis pas Que tu m'as peut-être aimé.
Μιχάλης Χατζηγιάννης - Άννα | Mixalis Xatzigiannis - Anna - Official ... Μιχάλης Χατζηγιάννης - Άννα | Mixalis Xatzigiannis - Anna - Official Music Video Download From iTunes GR.
Mihalis Hatzigiannis Monos mou (srpski prevod ... Srpski prevod Artrist: Mihalis Hatzigiannis. ... Mihalis Hatzigiannis Monos mou ( srpski ...