Μοιάζουν οι ώρες να' ναι μεγάλες ανηφόρες σαν να παλεύω έτσι αισθάνομαι και ζω μοιάζουν οι ώρες να πέφτουν πάνω μου σαν μπόρες κι οι αναμνήσεις να ρίχνουν πάλι κεραυνό
Κάτι στη ψυχή είναι ακόμα τόσο ευσυγκίνητο κλαίω σαν παιδί όταν πάω εσένα να σκεφτώ ώρες στη σιωπή ώρες στη δουλειά και στ' αυτοκίνητο βράδυ και πρωί ψάχνω τρόπους για να ξεχαστώ
Πού είναι η αγάπη που μ' ανέβασε στα σύννεφα δώσε μου κάτι τώρα που πέφτω, να σωθώ πού είναι η αγάπη να μου αποδείξει πριν το τέλος αν είναι απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό
Μοιάζουν οι ώρες να' ναι αφιλόξενες σα χώρες όπου δεν βρίσκω το καταφύγιο που ζητώ μοιάζουν οι ώρες να 'ναι μεγάλες ανηφόρες σαν να παλεύω έτσι αισθάνομαι και ζω
Κάτι στη ψυχή είναι ακόμα τόσο ευσυγκίνητο κλαίω σαν παιδί όταν πάω εσένα να σκεφτώ ώρες στη σιωπή ώρες στη δουλειά και στ' αυτοκίνητο βράδυ και πρωί ψάχνω τρόπους για να ξεχαστώ
Πού είναι η αγάπη που μ' ανέβασε στα σύννεφα δώσε μου κάτι τώρα που πέφτω, να σωθώ πού είναι η αγάπη να μου αποδείξει πριν το τέλος αν είναι απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό -----------------------------------
Moiázoun oi ó̱res na' nai megáles ani̱fóres san na palév̱o̱ étsi aisthánomai kai zo̱ moiázoun oi ó̱res na péftoun páno̱ mou san bóres ki oi anamní̱seis na ríchnoun páli kerav̱nó
Káti sti̱ psychí̱ eínai akóma tóso ef̱synkíni̱to klaío̱ san paidí ótan páo̱ eséna na skeftó̱ ó̱res sti̱ sio̱pí̱ ó̱res sti̱ douleiá kai st' af̱tokíni̱to vrády kai pro̱í psáchno̱ trópous gia na xechastó̱
Poú eínai i̱ agápi̱ pou m' anévase sta sýnnefa dó̱se mou káti tó̱ra pou péfto̱, na so̱thó̱ poú eínai i̱ agápi̱ na mou apodeíxei prin to télos an eínai apáti̱ í̱ an eínai káti magikó
Moiázoun oi ó̱res na' nai afilóxenes sa chó̱res ópou den vrísko̱ to katafýgio pou zi̱tó̱ moiázoun oi ó̱res na 'nai megáles ani̱fóres san na palév̱o̱ étsi aisthánomai kai zo̱
Káti sti̱ psychí̱ eínai akóma tóso ef̱synkíni̱to klaío̱ san paidí ótan páo̱ eséna na skeftó̱ ó̱res sti̱ sio̱pí̱ ó̱res sti̱ douleiá kai st' af̱tokíni̱to vrády kai pro̱í psáchno̱ trópous gia na xechastó̱
Poú eínai i̱ agápi̱ pou m' anévase sta sýnnefa dó̱se mou káti tó̱ra pou péfto̱, na so̱thó̱ poú eínai i̱ agápi̱ na mou apodeíxei prin to télos an eínai apáti̱ í̱ an eínai káti magikó