Los almacenes de la calle 20 son el museo de toda la gente cosas baratas que despiertan la atención Entre los trapos y los camisones la gente busca nuevas sensaciones comprar barato da una extraña excitación.
Hay algo extraño en todo este ambiente cosas usadas con olor a gente la calle 20 da una extraña vibración Entre los muebles y los dependientes he visto un cuadro, he visto unos pendientes un cementerio de cosas de gran valor.
Магазин на 20-ой улице — Это музей всех типажей людей. Дешёвые вещи, что привлекают внимание. Среди тряпья и ночных сорочек Люди ищут новых ощущений. Купить дёшево дает какое-то необычное возбуждение.
Я ищу, ищу, ищу среди барахла Я ищу, ищу, ищу что-нибудь дешёвое. Ищу, ищу, ищу туфли. Я ищу, ищу, ищу что-нибудь дешёвое. Ищи, ищи, ищи что-нибудь дешёвое. Ищи, ищи, ищи что-нибудь дешёвое.
Есть нечто странное в этом воздухе: Вещи, бывшие в употреблении с запахом людей. 20-ая улица порождает странную вибрацию. Среди мебели и продавцов Я видела картину, я видела какие-то серёжки. Это — кладбище драгоценных вещей.
Я ищу, ищу, ищу среди барахла Я ищу, ищу, ищу что-нибудь дешёвое. Я ищу, ищу, ищу туфли. Ищу, ищу, ищу что-нибудь дешёвое. Ищи, ищи, ищи что-нибудь дешёвое. Ищи, ищи, ищи что-нибудь дешёвое.