L. Bernstein / NY Philarmonic — IV. Adagietto. Sehr Langsam
Больная роза
Ты больна, бедняжка - роза,
Тайный червь в тебя вошёл -
Тот, что ночью крупнозвёздной
Оседлал попутный шторм.
Он проник в твой рай укромный
Цвета красного вина.
И его любовью тёмной
Жизнь твоя поражена.
[У. Блейк ]Перевод Е. и Я. Фельдман
Это была вспышка, озарение, любовная песня на собственные стихи, соединение его чувств с чудом красоты .
Так родилась единственная в симфоническом наследии композитора Густава Малера светлая, нежная, воздушная мелодия любви - «Адажиетто», известная сегодня всему миру, потрясающая по красоте, завораживающая музыка, музыкальное чудо, когда слушателю хочется взмахнуть воображаемыми крылами и взлететь к голубым небесам.