I suppose I should tell you what this bitch is thinking Думаю, я должна объяснить тебе, что творится в моей голове You'll find me in the studio and not in the kitchen Ты найдёшь меня в студии за работой, но никак не на кухне, I won't be bragging 'bout my cars or talking 'bout my chains Я не буду хвастаться своими тачками или трепаться о своих золотых цепях, Don't need to shake my ass for you 'cause I've got a brain Мне не надо трясти для тебя задницей, потому что у меня есть мозги.
If I told you 'bout my sex life, you'd call me a slut Если бы я рассказала тебе о своей личной жизни, ты бы назвал меня шлюхой, When boys be talking about their bitches, no one's making a fuss Но когда парни болтают о своих похождениях, никто не возмущается. There's a glass ceiling to break, uh-huh, there's money to make Нам надо разбить этот стеклянный барьер, ах-ах, подзаработать деньжат, And now it's time to speed it up 'cause I can't move at this pace И явно пора ускорить этот процесс, потому что мне нынче и шагу не ступить.
Sometimes it's hard to find the words to say Иногда тяжело подобрать правильные слова, I'll go ahead and say them anyway Но я всё равно скажу их, Forget your balls and grow a pair of tits Забудь о своих яйцах и отрасти лучше грудь
It's hard, it's hard, it's hard out here for a bitch Тяжко, тяжко, тяжко нынче быть женщиной, It's hard, for a bitch (for a bitch) Тяжко быть женщиной (женщиной), For a bitch, it's hard Женщиной тяжко, It's hard out here for a bitch Тяжко нынче быть женщиной It's hard, for a bitch (for a bitch) Тяжко быть женщиной (женщиной) For a bitch, it's hard Женщиной тяжко, It's hard out here Нынче очень тяжко быть
You're not a size six, and you're not good looking Ты ведь не худышка и так себе внешне, Well, you better be rich, or be real good at cooking Так что тебе лучше либо быть богатенькой, либо уметь готовить You should probably lose some weight И скинь-ка немного в весе, 'Cause we can't see your bones Ибо мне ещё не видны твои кости, You should probably fix your face or you'll end up on your own И сделай пластику лица, а то останешься одна.
Don't you want to have somebody who objectifies you? Разве тебе не хочется быть с кем-то, кто бы тебя оскорблял? Have you thought about your butt? Who's gonna tear it in two? Ты подумала о своей заднице? Кто же порвёт её? We've never had it so good, uh-huh, we're out of the woods Раньше нам никогда не было так хорошо, ах-ах, нам словно открыли глаза, And if you can't detect the sarcasm, you've misunderstood И если ты не можешь уловить сарказм, то неправильно меня понимаешь.
Sometimes it's hard to find the words to say Иногда тяжело подобрать правильные слова, I'll go ahead and say them anyway Но я всё равно скажу их, Forget your balls and grow a pair of tits Забудь о своих яйцах и отрасти лучше грудь
It's hard, it's hard, it's hard out here for a bitch Тяжко, тяжко, тяжко нынче быть женщиной, It's hard, for a bitch (for a bitch) Тяжко быть женщиной (женщиной), For a bitch, it's hard Женщиной тяжко, It's hard out here for a bitch Тяжко нынче быть женщиной It's hard, for a bitch (for a bitch) Тяжко быть женщиной (женщиной) For a bitch, it's hard Женщиной тяжко, It's hard out here Нынче очень тяжко быть
A bitch, a bitch, a bitch, bitch, bitch [x4] Женщиной, женщиной, женщиной, женщиной, женщиной [x4]
Inequality promises that it's here to stay Всё это половое неравенство явно всерьёз и надолго, Always trust the injustice 'cause it's not going away Доверься несправедливости, ибо от неё никуда не деться. Inequality promises that it's here to stay Всё это половое неравенство явно всерьёз и