Chidig bizhek khoreem ottu Chindingneen khan chingney berdi Oodezhoktung khayy-bile Olurtup aar salymymny Oodezhoktung khayy-bile Olurtup aar salymymny, ergim chonum. A sharp knife pierces my chest; Blood pours through my clothes to the ground. Oh, the cowards! That such a coward could unfairly ambush me is so sad! Karaktarym shozu dongdu Kanchap bardyng bilbezim er Aldyn amym sadyyzyn|ga Aryn-nuurung ornaplattar Aldyn amym sadyyzyn|ga Aryn-nuurung ornaplattar, chogenchiingni! I want to look, But my eyes close anyway. My life is taken So meaninglessly. Woe is me! Oglen|genden ur-daa bolbaan Oorushkum boor kadayym kys Oskus artar tolum bar dep Olurgen er kayyyn bilir. Oskus artar tolum bar dep Olurgen er kayyyn bilir, ergim chonum. He doesn't even know That my dear, newlywed wife And my son will be left alone. My people, my friends, how sad! Ogde akym, ezhim-oooorum Ozheen surbeyn azhaap kang|ar Kerning|erni bodap chorung|ar Tyvam kyzy bolbas iyikpe Kerning|erni bodap chorung|ar Tyvam kyzy bolbas iyikpe, ergim chonum! Dear friends, brothers, Don't avenge this wrongdoing; Just look after my wife and son for me. My in-laws, please look after them. [Instrumental] Ava Tyvam, oglu-kyzy Adaannashpayn demin kadyp Ep-chop-bile choraan bolza Elekke chop olur dep men, Ep-chop-bile choraan bolza Elekke chop olur dep men, ergim chonum! My motherland, Tuva, If the sons and daughters lived in peace I wouldn't have been killed so young, So meaninglessly, so sad! Ayyyl chizhin kharap korgen Aynyng chyryy buldesh didi Kanchap bilir dirig boor deesh Kharzhygashtar shuglap turdu, Kanchap bilir dirig boor deesh Kharzhygashtar shuglap turdu, ergim chonum! Ayy, ay, ay, ay, ay, ay! Only the moon was there to see this horror; Even the snow was sad. They hoped maybe I was still alive; The snow covered me like clothes To protect me from the cold. I lay there alone, only thinking of the dear wife and son I was leaving behind. There, alone, with my song of sadness, I died.