Josh Woodward - Суббота - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Saturday I watched you fly away Across the empty sky I turned around and waved goodbye
And now it's me alone It's just an empty home That's on an empty street In a town that always sleeps
And a blind man in the darkness knows no difference But I have grown accustomed to the colors that you bring
I check the dial tone On the telephone But when I try to speak The reception gets so weak
I took an hour's drive Into the countryside The sky was bright and clear But it was cold without you here
And my mind is turning back before I knew you And the numbness was the only thing I'd ever really known And I was home
Long ago, I was happy by myself Long ago, it was me and no one else Long ago, and then I saw your face
I got a photograph Beneath a sheet of glass Inside a cherry frame But it is never quite the same
It's just a memory A spot in history But that's no good to me When I am living here and now
Oh, I've tried to make my peace with all the silence I have tried to patch the cracks, I've got my finger in the dam
And I've tried to find contentment in seclusion But I will never really smile till the day that you return Till you return - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - перевод на рус. (литературный)
В субботу Я смотрел, как ты улетаешь далеко В пустое небо Я обернулся и помахал «Прощай»
Сейчас я одинок Сейчас пуст мой дом На этой пустой улице В городе, что вечно спит
И слепой мужчина в темное скажет, что ничего не изменилось, Но я привык к краскам, что ты приносила в мою жизнь.
Я слышу долгие гудки В телефоне Но когда мне удается дозвониться до тебя Сигнал, как на зло, очень слабый
Я орендовал машину на час, чтобы поводить В загороде Там небо было светлое и чистое Но оно было холодным без тебя
И мое сознание вернуло меня в те времена, когда я не знал тебя И онемение было единственным, что я знал когда-то И я был дома
Давно я был счастлив сам Давно я был самим собой Но в том «давно» я встретил тебя
Я сделал твою фотографию Оно было под стеком Внутри красной рамки Но это совсем не ты
Это просто память Просто небольшая запись в моей истории Но я не доволен этим Ведь я живу здесь и сейчас
Ох, я пытался сделать мой мир тихим Я пытался починить трещины в платине своим пальцем И я пытался найти удовольствие в одиночестве Но я не буду улыбаться по-настоящему до того дня, пока ты не вернёшься Пока ты не вернёшься - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - P.S. Большинство строчек не совпадает с реальным переводом, так как я хотел улучшить перевод, но смысл не изменился. --------------------------------------------------------------------