Soy transparente. Me puedes oler muy bien. Desde que me presento, no tengo que hablar para darme a entender.
Mis ojos te lo dicen todo. Mi boca arrulla lo que pienso. Sabrás que es lo que siento con sólo tocar mi piel. No muerdo... ni a- ni acaricio. Sólo hiberno todo el tiempo, en mi jaula de almohadas, en dónde nadie sabe la verdad.
No tengo voz para decirlo. Por eso vengo y te lo escribo. He deshonrado a mis principios (otra vez). No tengo voz para decirlo. Por eso vengo y te lo escribo. He deshonrado a mis principios (otra vez).
No tengo voz para decirlo. Por eso vengo y te lo escribo. He deshonrado a mis principios (otra vez).
Nunca he tenido la furia de un león. Siempre tomando el camino corto, como él me enseñó.
No tengo voz para decirlo. Por eso vengo y te lo escribo. He deshonrado a mis principios. … como él me enseñó, me enseñó, me enseñó.
Зверь.
Я прозрачна. Ты можешь легко учуять мой запах. Когда я появляюсь, то мне нет необходимости говорить, чтобы меня поняли.
Мои глаза говорят тебе обо всём. Уста нашёптывают мои мысли. Ты узнаешь, что я чувствую, едва только коснешься моей кожи. Я не кусаю... но и не ла- не ласкаю. Только впадаю в зимнюю спячку всё время, в плену своих подушек, где никто не знает правду.
Я не могу произнести это вслух. Поэтому я здесь тебе пишу. Я отказалась от своих принципов (снова). Я не могу произнести это вслух. Поэтому я здесь тебе пишу. Я отказалась от своих принципов (снова).
Я не могу произнести это вслух. Поэтому я здесь тебе пишу. Я отказалась от своих принципов (снова).
Я никогда не обладала яростью льва. Всегда выбирала короткий путь, как он меня научил.
Я не могу произнести это вслух. Поэтому я здесь тебе пишу. Я отказалась от своих принципов. ... как он меня научил, меня научил, меня научил.