Барра Барра (! ! ) = bb Печаль, ненависть и господство произвольных bb Разрушение, ревность; нет никакого оставленного доверия bb Жажда и люди неудачны bb Никакая честь, но притеснение и рабство bb Реки были высушены, и моря разрушили все bb Звезды выключены, и солнце село bb Нет никаких оставленных деревьев, и птицы прекратили петь bb Нет ни дней, ни оставленных ночей, темнота только bb Ад; нет никакой оставленной красоты bb (соло mandolute и завывания) --- 2.bb Время увеличилось, нет никакой оставленной чести bb Крушение и война и кровь текут bb Есть только оставленные стены, стены выдерживание bb Страх и люди остаются тихими bb Печаль, ненависть и господство произвольных bb Разрушение и ревность; нет никакого оставленного доверия bb Реки были высушены, и моря разрушили все bb звезды выключены, и солнце село Барра Барра (низким голосом, плюс в бурном темпе) --- 3.bb Там ни хорошо, ни счастье, ни удача больше bb Нет никаких оставленных деревьев; птицы прекратили петь bb Нет ни ночей, ни оставленных дней; темнота только bb Опустошение, черт, нет никакой оставленной красоты bb (Тишина) bb Время увеличилось, нет никакой оставленной чести bb Крушение и война и кровь текут bb Есть только оставленные стены, стены выдерживание bb Печаль, ненависть и господство произвольных bb Разрушение и ревность; нет никакого оставленного доверия. Звезды выключены, и солнце село bb Там ни хорошо, ни счастье, ни оставленная удача bb Нет никаких оставленных деревьев; птицы прекратили петь bb Нет не ни ночей, ни оставленных дней; темнота только bb Опустошение, черт, нет никакой оставленной красоты bb Время увеличилось, нет никакой оставленной чести Barraaaaa! Barraaaaa, barraaaa, barraaaaaa!