Luciendo su color de esperanza, viste el campo su plumaje. Y el viento hace vibrar sus cordajes en los pastos y en la flor... Yo tengo mi ranchito en la loma, donde cantan los zorzales... Margaritas, y rosales han brotado para ti... Porque un día será ese nido gaucho de los dos... Florecerán mis ilusiones... Y se unirán los corazónes... Dime que sí! Que la noche pampera abrirá y su rayo de luna pondrá luz de amor en tus ojos... No digas no! Que el dolor secará mi rosal y en la cruz de mi rancho el zorzal morirá por tu amor.
Mañana cuando el sol se ilumine entre gotas de rocío, el llanto de este cariño mío sobre el trébol pisarás... Recuerda que por tí lo he vertido y si sientes mi tormento, Golondrina! cara al viento tus dos alas abriras... Y de un solo vuelo mis tristezas matarás.
Shining its colour of hope, the countryside dresses up beautifully. And the voice of the wind vibrates on the grass and on the flower… I have my little ranch on the hillock, where the thrush sing… Daisies, and rosebushes have sprout for you… Because one day this gaucho nest will be yours and mine… My aspirations will flourish… And our hearts will unite… Tell me yes! Then the prairie night will open and its moon ray will create loving light in your eyes… Don't say no! Because the pain will dry up mi rosebush and the thrush will dye on the cross of my little ranch for your love .
Tomorrow when the sun will shine between the dew drops, the weeping of my affection over the clover you will step on… Remember that I have cried for you and if you feel my torment, Beatiful swallow! face to the wind you will open your wings… And with only one flight my sadness you will kill.