Elvis Presley - Burning Love. Перевод-Е. Ратков
Ссылка на авторский перевод http://www.stihi.ru/2008/11/17/4381
Спел и отшливовал для пения Андрес Спарксман.
ЖАР ЛЮБВИ
Елы-палы!
Наша любовь - как баня!
Вcё выше и выше
Температура души.
Ты, только ты
Так с огнем постаралась,
Как бы тебе самой
В пар совсем не уйти.
От поцелуев я взлетаю,
От сладкой песни я пьянею.
К утру он еще сильнее,
Огонь любви.
Жух-жух-жух ! -
Жарит под моей кожей!
Помоги мне
Справиться. Сто десять уже
Яркий факел -
Вот на что я буду похожий
Вижу, вижу
Работу пожарникам здесь.
От поцелуев я взлетаю,
От сладкой песни я пьянею.
К утру он еще сильнее,
Мой огонь любви.
От поцелуев я взлетаю,
От сладкой песни я пьянею.
К утру он еще сильнее,
Мой жар любви.
Жар любви.
Стремиться все ниже и ниже,
Не подходи
Иначе весь полыхну
Задыхаюсь,
Внутри я уже загораюсь,
Сколько можно
Так меня зажигать
От поцелуев я взлетаю,
От сладкой песни я пьянею.
К утру он еще сильнее,
Мой жар любви.
Мой огонь любви,
Мой огонь любви,
Мой огонь любви
Andres SparksMan 2011 еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1