Aoki Hanasaki ku daichi
Kedaka Kiwa ga furusatoyo
Hibiki ke kanki no uta
Kami no kago wa ware-ra to tomoni
ari tsudzuken
Gāre gamiron San e yo
sokoku no shōri o
Kedaka ki wa shōri no ishi
Shimese amane ku uchū ni
Risō nuki ku ai
Kami no kago wa ware-ra to tomoni
ari tsudzuken
Gāre fezeron Hokori aru hagane no kokka
-----------------------------------------------
Планета синих цветов,
Наша величественная Родина,
Пой же песнь радости!
Да пребудет с тобой благословение богов.
Да здравствует Гамилас!
Слава победам нашей Родины!
Неприступная, как камень,
Огромная, как вселенная,
Оставайся же такой всегда!
Да пребудет с тобой благословение богов.
Да здравствует Вождь!
Предводитель гордой нации стали!
Akira Miyagawa еще тексты
Перевод Translate.vc
Видео
-
40.Praise Be Our Eternal Glory
From Space Battleship 2199. Composed by Akira Miyagawa. LYRICS: Aoki Hanasaki (Hana-sa ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1