Quand la peur s’immisce
Dans nos illusions
On abandonne
Abandonne
Le ciel pardonne
Quand l’esprit s’enlise
Dans la déraison
Les canons tonnent
Canons tonnent
Les cris résonnent
Pour la peine
Je t’emmène
On veut des rêves
Qui nous soulèvent
On veut des fleurs
A nos douleurs
On veut du sens
De l’innocence
Au nom de nos
Libres penseurs
Au nom des larmes
Qui nous désarment
On doit pouvoir
Changer l’histoire
Pour la peine
Au nom de nos pères
Qui nous ont appris
Le prix d’un homme
Prix d’un homme
Ce que nous sommes
Au nom de nos frères
Tombés dans l’oubli
Des droits de l’homme
Droit de l’homme
Droits des hommes
On veut des rêves
Qui nous soulèvent
On veut des fleurs
A nos douleurs
On veut du sens
De l’innocence
Au nom de nos
Libres penseurs
Au nom des larmes
Qui nous désarment
On doit pouvoir
Changer l’histoire
Pour la peine
Pour la peine
Je veux sourire à tes erreurs
Embrasser tes blessures
Nous apprendrons par cœur
La démesure
Car nos peines
Sont les mêmes
On veut des rêves
Qui nous soulèvent
On veut des fleurs
A nos douleurs
On veut du sens
De l’innocence
Au nom de nos
Libres penseurs
Au nom des larmes
Qui nous désarment
On doit pouvoir
Changer l’histoire
Pour la peine
Pour la peine
В награду за труды
Когда страх вмешивается
В наши иллюзии,
Мы отступаем,
Отступаем,
Да простит нас Небо.
Когда ум погрязает
В безрассудстве,
Гремят пушки,
Гремят пушки,
Звенят крики
В награду за труды,
Я уведу тебя
Мы хотим, чтобы мечты
Нас воодушевили
Мы хотим цветов,
Чтобы утешить наши страдания
Мы хотим
Невиновности
Во имя наших
Мыслителей
Во имя слез,
Которые нас разоружают,
Мы должны суметь
Изменить историю.
В награду за труды
Во имя наших отцов,
Что открыли нам
Ценность человека,
Ценность человека,
То, кем мы являемся.
Во имя наших братьев,
Преданных забвению,
За права человека,
Право человека,
Права людей.
Мы хотим, чтобы мечты
Нас воодушевили
Мы хотим цветов,
Чтобы утешить наши страдания
Мы хотим
Невиновности
Во имя наших
Мыслителей
Во имя слез,
Которые нас разоружают,
Мы должны суметь
Изменить историю.
В награду за труды
В награду за труды
Я хочу улыбнуться твоим ошибкам,
Поцеловать твои раны,
Мы научимся
Чрезмерности
Потому что наши страдания
Общие
Мы хотим, чтобы мечты
Нас воодушевили
Мы хотим цветов,
Чтобы утешить наши страдания
Мы хотим
Невиновности
Во имя наших
Мыслителей
Во имя слез,
Которые нас разоружают,
Мы должны суметь
Изменить историю.
В награду за труды
В награду за труды
http://soundtrack.lyrsense.com/1789_les_amants_de_bastille/listen/813
1789, Les Amants de la Bastille (Rod Janois, Nathalia, Sébastien Agius, Roxane Le Texier, Matthieu Carnot et Camille Lou) еще тексты Перевод Translate.vc
Сейчас смотрят
1789, Les Amants de la Bastille (Rod Janois, Nathalia, Sébastien Agius, Roxane Le Texier, Matthieu Carnot et Camille Lou) - Pour la peine Ритм дорог(песня про Кристину и Надю) - Алкоголик это я Юля Савичева. Из фильма "Индиго" - Пролетит, как стрела, Наша жизнь, наша правда, Озарит небеса, Не сгорит наша тайна.... БЕРЕГИ СЕБЯ!!! Forsage club, Киев - Main Stage: electric RE:Start: dj Конь, dj Marika Rossa, dj Joseph, dj Alexandr Galickiy, dj Virt, dj Dimitri Spieler. ★♡ ♥ ॐ๑❤๑ॐ Musaeva Firuza ღ° ❤ღ°ॐ๑❤๑ॐ - Ты только мой и я живу тобой, я никому тебя не отдам...я только твой, и я дышу тобой, я никогда тебя не предам!... Пикник - Истерика/Искры около рта MoSHkin - Воздвигнутся храмы прозрения как танцивать с женшиной - дадада Котёночек мой, С днем рождения,дорогой! :-* - я люблю тебя... - Просто обними,скажи,что любишь,просто позвони,когда обо мне подумаешь.... Roxette - I love the sound of crashing guitars
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1