L.Różycki, sł. T.Miciński "Nokturn" / Л.Ружицки, ст. Т.Мичиньского "Ноктюрн"
Перевод: Роща плачущих берез, Засыпанная снегом... Погубил мороз мои тюльпаны. Лежит у моих ног умирающая чайка, Смотрят на нее задумчивые деревья. Снегом я пытаюсь смыть [ее] кровь, Но ничто не может заглушить ее [голоса]. Я слушаю удивительный напев В черном замке души...