Сера (в оригинале - \"Sera Was Never\")
(перевод А.С.К.)
Сера – пай-девушка? Это ложь!
Язык ее был всегда как нож.
А в деле как ветер была легка,
Держала врага за дурака.
Сера – тихоня? Ты, верно, глух!
Не раз ее хохот ласкал наш слух.
И знатных, великих до гнева дна
Спустить одним махом могла она.
припев (2 раза)
«Зачем воевать за ушедший час,
Когда день сегодня в руках у нас?»
Так скажет воровка и не сойдет.
Твое сердце запросто украдет.
Сера – богата? Смешишь богов!
В таверне искала она свой кров.
А с луком как ласка была ловка,
Не сыщешь ты лучшего стрелка.
Сера, наверно, как лань нежна?
Нет, острым кинжалом была она.
И знала повадки простых людей
Затем, чтобы строить свой план затей.
припев (2 раза)
Век Дракона Инквизиция еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1