Ein Jüngling liebt ein Mädchen,
Die hat einen Andern erwählt;
Der Andre liebt eine Andre,
Und hat sich mit dieser vermählt.
Das Mädchen heurathet aus Aerger
Den ersten besten Mann,
Der ihr in den Weg gelaufen;
Der Jüngling ist übel dran.
Es ist eine alte Geschichte,
Doch bleibt sie immer neu;
Und wem sie just passiret,
Dem bricht das Herz entzwei.
Перевод:
Красавицу юноша любит,
Но ей полюбился другой;
Другой этот любит другую
И на́звал своею женой.
За первого встречного замуж
Красавица с горя идёт,
А бедного юноши сердце
Тоска до могилы гнетёт.
Старинная сказка! Но вечно
Останется новой она,
И лучше б на свет не родился
Тот, с кем она сбыться должна!
Robert Schumann еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Роберт Шуман - «Любовь поэта» - Часть 11: «Красавицу юноша любит» (0)
- Robert Schumann - «Любовь поэта» (Генрих Гейне) - Часть 11: «Красавицу юноша любит» (Gérard Souzay) (0)
Сейчас смотрят
- Etallon (Маски шоу) - Без 5 минут звезда
- Barsi - Она ушла к другому
- 3.One Direction - [Made in the A. M.] - If I Could Fly
- Бенжамин - give me a sign
- Shavel - Лайм (Cover CMH)
- Год змеи - Тише тише Спит малыш Но в кроватке нет игрушек Разноцветных погремушек Тише тише Спит малыш Тише тише Спит малыш Про него забыла мамка Проститутка, наркоманка...
- ACDC - Живёт мечта
- Depeche Mode - 6. Macro / (2005) Playing The Angel
- ***** - Показал взглядом - куда лететь надо, Напоил, напоил водой из ладоней, Говорил, что не тронешь, а сам забыл…Карты биты, а масти не сходятся, Ох, не зря в омуте черти водятся, Даже косами чую – разлучница, Но ничего у тебя не получится.
- Тони Брэкстон - How Could An Angel Break My Heart
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1