Je suis née pour chanter Et depuis moi, mon pays, C'est la musique Les frontières de ma vie, C'est le monde, et l'horizon En harmonique
Lorsque j'ai du chagrin Les violons m'emportent au loin Dans la lumière Sur un tapis volant Pour faire pleuvoir le printemps Sur la misère
Quand je suis seule et que la nuit revient J'ai des chansons pour me tenir la main Et oublier que je t'attends si fort Dans mon cœur dans mon corps
Je suis née pour chanter Et la voix de ma raison, C'est la musique Ma façon de t'aimer, Ma prison, ma liberté, Mon Amérique
Et si jamais je la perdais demain Je m'éteindrais comme une étoile au loin Alors si tu m'entends Alors si tu m'attends Ne tarde pas longtemps
Aussi loin que je sois Je suis toujours près de toi Par la musique Mais le monde est si grand Je m'y perds comme une enfant Qui ne veut que t'aimer
Le vivre et le chanter C'est pour ça que je suis née ______________________________________
Я родилась, чтобы петь
Я родилась, чтобы петь, И с тех пор, моя страна — Это музыка. Границы моей жизни — Это мир, и горизонт, В гармоничном сочетании.
Когда мне грустно, Скрипки уносят меня далеко, К свету, На ковре-самолёте, Чтобы заставить пролиться весенний дождь На несчастье.
Когда мне одиноко, когда ночь возвращается, У меня есть песни, которые держат меня за руку, И помогают забыть, что я очень сильно жду тебя Всем сердцем, всем телом
Я родилась, чтобы петь, И голос моего разума — Это музыка. Моя способность любить тебя, Моя тюрьма, моя свобода, Моя Америка.
И если бы я завтра потеряла её, Я бы погасла, как далёкая звезда, Поэтому, если ты слышишь меня, Поэтому, если ты ждёшь меня, Не медли.
Как бы далеко я ни была, Я всегда рядом с тобой Своей музыкой. Но мир такой огромный, Я теряюсь в нём, как ребёнок, Который хочет только любить тебя.