Ap'to parathiro mou stelno ena dio Ke tria ke tessera filia Pou ftanoun sto limani ena ke dio Ke tria ke tessera poulia Pos tha 'thela na iha ena ke dio Ke tria ke tessera pedia Otan tha megalosoun ola na ginoun Leventes yia hari tou Pirea
Oso ki an psazo Den vrisko allo limani Trelli na m' echi kani Apo tou Pirea Pou otan vradiazi Tragoudia m' aradiazi Ke tis pennies tou allazi Yemizi apo pedia
Apo tin porta mou san vgo Den iparhi kanis Pou na min ton agapo Ke san to vradi kimitho Xero pos xero pos Pos tha ton onirefto Petradia vazo sto lemo Ke mia ha ke mia ha Ke mia hantra filachto Yiati ta vradia kartero Sto limani san vgo Kapion agnosto na vro
Oso ki an psazo Den vrisko allo limani Trelli na m' echi kani Apo tou Pirea Pou otan vradiazi Tragoudia m' aradiazi Ke tis pennies tou allazi Yemizi apo pedia
Pos tha 'thela na iha ena ke dio Ke tria ke tessera pedia Homa pou gennithika Pote mou de s'arnithika
Spiti mou spitaki mou Ayiatrefto meraki mou Ki an ton kosmo yirisa Konta sou xanayirisa -------- Children from Pirea
I am near my window and I am sending from there one, two and three and four kisses And they go until the port One, and two, and three and four birds How would I want to have one and two And three and four children And when they grow up they will be Stalwart boys for Pireaus' grace
Taken from http://lyricstranslate.com/ru/ta-pedia-tou-pirea-piraeus-chlidren-children-who-come-pireaus.html#ixzz3SYrKAgnP As much as I look for it I can't find another port To make me as crazy as Pireaus' port does Which when night comes, Fills with songs And it changes its songs It is becoming full with people
When I get out of my door I love them all And as I sleep at night I know that, I know that I will dream of him I put jewel on my neck And a, and a And a bead for charm Because at nights as I go to the port I am waiting to find an unknown person
As much as I look for it I can't find another port To make me as crazy as Pireaus' port does Which when night comes, Fills with songs And it changes its songs It is becoming full with people
I would like so much to have one, and two, and three and four children My country, in which I was born I never denied of you
Home, sweet home My love What if I travelled all over the world I came back to you
Taken from http://lyricstranslate.com/ru/ta-pedia-tou-pirea-piraeus-chlidren-children-who-come-pireaus.html#ixzz3SYrHvs2h