Hoy golpeo en mi puerta tanta soledad
Сегодня в мою дверь постучало одиночество
harto del silencio desde que no estas
я устал от тишины, потому что тебя нет рядом
hay melancolía en la habitación
в моей комнате грусть
el frió castiga mi razón,
холод – наказание моему разуму,
porque se que es prohibido nuestro amor.
Потому что наша любовь запретна.
Sentí, juegue, perdí
Чувствовал, играл, потерял,
y este pobre corazón que desea el perdón de dios.
И это бедное сердце хочет получить прощение небес.
Seré tu grito y silencio
Я буду твоим криком и твоей тишиной,
seré tu frió y calor
я буду твоей стужей и твоей жарой,
seré tu tierra y cielo,
я буду твоей землей и твоим небом,
tu pájaro en vuelo por ti seré.
Птичкой, которая летит к тебе, буду я.
Lloro tu recuerdo cada noche, cada día
Плачу, вспоминая о тебе каждую ночь и каждый день,
sueño tu regreso entre sabanas perdidas
Мечтаю, чтобы, заблудившись в степях, ты вернулась,
reso como un loco esperando tu amor
Молюсь, как сумасшедший, в ожидании твоей любви
pero con el tiempo, solo llega la ilusión.
Но со временем просто приходит иллюзия.
Seguir amar sufrir
Идти за любовью значит страдать
y este pobre corazón
и это бедное сердце
que sin ti no sabe como va a vivir.
Без тебя не знает, как жить дальше.
Seré tu grito y silencio
Я буду твоим криком и твоей тишиной,
seré tu frió y calor
я буду твоей стужей и твоей жарой,
seré tu tierra y cielo,
я буду твоей землей и твоим небом,
tu pájaro en vuelo, tu boca de miel.
Летящей к тебе птицей, медом на твоих губах.
Seré tu cuento dorado
Я буду твоей счастливой сказкой
seré tu reino y tu rey
Я буду твоим королевством и королем
seré tu hombre soñado,
Я буду тем мужчиной, о котором ты мечтала,
lo que has anhelado
Тем, которого ты ждала,
por ti seré... seré... oh!
Для тебя буду, я буду...
Seré tu grito y silencio
Я буду твоим криком и твоей тишиной,
seré tu frió y calor
я буду твоей стужей и твоей жарой,
seré tu tierra y cielo,
я буду твоей землей и твоим небом,
tu pájaro en vuelo por ti seré.
Птичкой, которая летит к тебе, буду я.
Seré tu tierra y cielo,
я буду твоей землей и твоим небом,
tu pájaro en vuelo por ti seré.
Птичкой, которая летит к тебе, буду я.
Luciano Pereyra еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1