C'est le temps de l'amour Le temps des copains Et de l'aventure Quand le temps va et vient On ne pense à rien Malgré ses blessures
Car le temps de l'amour C'est long et c'est court Ça dure toujours On s'en souvient
On se dit qu'à vingt ans On est le roi du monde Et qu'éternellement Il y aura dans nos yeux Tout le ciel bleu
C'est le temps de l'amour Le temps des copains Et de l'aventure Quand le temps va et vient On ne pense à rien Malgré ses blessures
Car le temps de l'amour Ça vous met au coeur Beaucoup de chaleur Et de bonheur
Un beau jour c'est l'amour Et le coeur bat plus vite Car la vie suit son cours Et l'on est tout heureux D'être amoureux
C'est le temps de l'amour Le temps des copains Et de l'aventure Quand le temps va et vient On ne pense à rien Malgré ses blessures
Car le temps de l'amour C'est long et c'est court Ça dure toujours On s'en souvient On s'en souvient On s'en souvient On s'en souvient On s'en souvient On s'en souvient
Перевод: Это время любви, Время друзей И приключений. Когда время приходит и уходит, Не думаешь ни о чем, Кроме ран, что оно оставляет.
Ведь это время любви, Долгое и мимолетное, Оно длится всегда, Мы о нем вспоминаем.
Ты думаешь, что в 20 лет Ты король, И что вечно В наших глазах будет Лазурное небо.
Это время любви, Время друзей И приключений. Когда время приходит и уходит, Не думаешь ни о чем, Кроме ран, что оно оставляет.
Ведь это время любви, Что дарит сердцу Много тепла И счастья.
Однажды приходит любовь, И сердце бьется быстрее, Ведь жизнь следует своему пути, И ты счастлив, Будучи влюбленным.
Это время любви, Время друзей И приключений. Когда время приходит и уходит, Не думаешь ни о чем, Кроме ран, что оно оставляет.
Ведь это время любви, Долгое и мимолетное, Оно длится всегда, Мы о нем вспоминаем. Мы о нем вспоминаем. Мы о нем вспоминаем. Мы о нем вспоминаем. Мы о нем вспоминаем. Мы о нем вспоминаем.