PART I: Naite hita sura hashirimashita soshite anata ni aimashita kamisama arigatou Souyatte tabi wa tsuzukimashita nante anata to ikitai to omoeba omou hodo
CHORUS: Na na namida nukumori na na furishiki runo wa yorokobi no ame soshite namida yasashiki na na kitto anata to mamoseru no nara
PART II: Inotte hoshi ni sawaru youni jometsu wo umare nagara no mono itai hodo omoshiroku bokura wa koete yukeru
CHORUS: Na na namida nukumori na na furishiki runo wa yorokobi no ame soshite namida yasashiki na na kitto anata to makaseru no nara
Na na namida nukumori na na furishiki runo wa otanji au namida soshite namida yasashiki na na kitto anata to makaseru no nara ~~ Kokoro wo narase anata no te wo ikitta sekai de
Lately, the incessantly long spell of rain Has been suppressing my flourishing feelings And my unrelenting regrets are making my bangs sway Seeming more confined by human kindness than by the dark, I shut my eyelids and think back on the promise I made with you
Tears, my tears fall in droplets, and a rotted moon has risen Tears, my tears convey everything, and not one thing can escape from those feelings
The illusion I see the moment I take shelter from the rain will change the future; If it were you, you'd embrace that shining moment in both your arms, wouldn't you? I can hear only my breath as I run out from the hush of night What that pushes me forward is but one single bond similar to love
Tears, my tears spill in droplets, and the night fog nestles close to the moon Tears, my tears illuminate my footsteps, and I get the feeling I can get close to you
Tears, my tears fall in droplets, and a rotted moon has risen Tears, my tears convey everything, and not one thing can escape from those feelings Tears, my tears spill in droplets, and the night fog nestles close to the moon Tears, my tears illuminate my footsteps, and I get the feeling I can get close to you