It's what you do, it's what you see
Это то, что ты делаешь, это то, что ты видишь.
I know if I'm haunting you, you must be haunting me
Я знаю: если я преследую тебя, ты, должно быть, являешься ко мне.
It's where we go, it's where we'll be
Мы направляемся туда, туда, где мы будем,
I know if I'm onto you, I'm onto you
Я знаю: если я опасаюсь тебя, опасаюсь,
Onto you, you must be on to me
Опасаюсь тебя, значит, ты, верно, побаиваешься меня.
My haunted lungs, ghost in the sheets
Моя вздымающаяся грудь, призрак в простынях.
I know if I'm onto you, you must be haunting me
Я знаю: если я опасаюсь тебя, ты, должно быть, преследуешь меня.
My wicked tongue, where will it be?
Мой грешный язык, где он будет?
I know if I'm onto you, I'm on to you
Я знаю: если я опасаюсь тебя, опасаюсь,
Onto you, I'm onto you
Опасаюсь тебя, я опасаюсь тебя,
Onto you, you must be on to me
Значит, и ты побаиваешься меня.
You want me? I walk down the hallway
Ты хочешь меня? Я иду по коридору.
You like it? The bedroom's my runway
Тебе нравится? Спальня – это моя сцена.
Slap me! I'm pinned to the doorway
Шлепни меня! Меня прижали к двери,
Kiss, bite, foreplay
Поцелуй, укуси, ласки...
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
My haunted lungs, ghost in the sheets
Моя вздымающаяся грудь, призрак в простынях.
I know if I'm haunting you, you must be haunting me
Я знаю: если я преследую тебя, ты, должно быть, являешься ко мне.
My wicked tongue, where will it be?
Мой грешный язык, куда он приведёт?
I know if I'm onto you, you must be onto me
Если я опасаюсь тебя, значит, и ты побаиваешься меня.
It's what we see
Это, то что мы видим,
I know if I'm haunting you, you must be haunting me
Я знаю: если я преследую тебя, ты, должно быть, являешься ко мне.
It's where we go, it's where we'll be
Мы направляемся туда, к этому мы и идём.
I know if I'm onto you, I'm onto you
Я знаю: если я опасаюсь тебя, опасаюсь,
Onto you, I'm onto you
Опасаюсь тебя, я опасаюсь тебя,
Onto you, you must be onto me
Значит, и ты побаиваешься меня.
You must be onto me
Ты, должно быть, побаиваешься меня,
You must be onto me
Ты, должно быть, побаиваешься меня,
You must be onto me
Ты, должно быть, побаиваешься меня.
On to you, I'm on to you
Опасаюсь, я побаиваюсь тебя.
On to you, I'm on to you
Опасаюсь, я побаиваюсь тебя.
On to you, I'm on to you
Опасаюсь, я побаиваюсь тебя.
On to you, I'm on to you
Опасаюсь, я побаиваюсь тебя.
Me, me, me
Beyonce еще тексты Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
Сейчас смотрят
Beyonce - Haunted просто классная песня France Gall & Daniel Balavoine - Le coup de foudre ["Starmania" live 1979] | club17854047 The Black Hero - Complicated Орлятские песни - Не забывайте что мы оркестр, не забывай, что ты это я!! я люблю вас! Franz Joseph Haydn слова Lorenz Leopold Haschka - Gott Erhalte Franz Den Kaiser, первый гимн Австрии (1797-1835 и 1848-54) House of Heroes - Sooner Or Later (одна из моих самых любимых песен в этом альбоме Татьяна Буланова - Теплоход Звери - С Добрым Утром - [chikitalice]: привеет, с добрым утром! эти солнце и ветер тебе.. Lolita Jolie Non Non Non - Non Non Non (Rob And Chris Remix)cамая клубная музыка только у нас, заходи к нам http://vk.com/clubmusictlt Алена Апина и Мурат Насыров - Лунные ночи (Мой сосед напротив встретиться непротив, говорит, что ночи лишь для любви, я ему не верю, но открою двери, мой сосед напротив, ну, где же ты?)
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1